Disability Access
Melkite Greek Home
Home
Alphabetical Index
Thesaurus
Site Map
All Saints
Theotokos
John Baptist
Alphabetically
Andrew, First-Called
Ann, Ancester
Ann, Prophetess
Antony, Great
Apostles
Athanasios, Great
Barbara, Martyr
Bartholomew, Apostle
Basil, Great
Bacchus, Martyr
Catherine, Martyr
Demetrios, Myroblite
Dorotheos of Gaza
Elias, Tishbite
Ephrem, Syrian
Evangelists
George, Triumphant
Gregory of Nyssa
Gregory Palamas
Gregory, Theologian
Helena, Sovereign
Holy Hierarchs
Ignatios, God-Bearer
James, Apostle
James, Brother of Christ
Joachim, Ancester
John Chrysostom
John Climacus
John, Theologian
Joseph
Jude, Brother of the Lord
Kyrollos, Alexandria
Luke, Evangelist
Macrina, Mother
Mark, Evangelist
Mary Magdalen
Mary Christ Crucified (Mariam Barwardy)
Mary of Egypt
Matthew, Evangelist
Meletios, Antioch
Myrrh-bearing Women
Nicholas, Myra
Paul, Apostle
Peter, Apostle
Philip, Apostle
Sergius, Martyr
Simeon Just
Simon Zealot, Apostle
Thecla, Protomartyr
Thomas, Apostle
Zechariah, Prophet
Saints by month
Saints by month
Saint of Day
CyberTypicon
Eparchy of Newton
|
|
Web Site Home - Theology Home - Hierarchy Home - Locations Home - Education Home -
Stewardship Home -
Links Home -
Vendors Home - Alphabetical Index Home - Thesaurus Home - Sitemap Home - Arabic fonts
Melkite Greek Catholic Church Information Center
Ode to Saint Barbara - 'Ideesa Barbara
This Ode to Saint Barbara - 'Ideesa Barbara is from His Excellency / Bishop / Sayedna / Sayidna Nicholas Samra, Titular Bishop of Gerasa, Auxiliary Bishop, and Protosyncellos of Newton, Roslindale, Massachusetts, United States
ODE TO SAINT BARBARA
Refrain: repeated after each verse of the ode:
Id-dee-sa Bar-ba-ra | | O holy Saint Barbara, |
'an dir-rab il moukh-ta-ra | | honored before the Lord, |
Abu-kee hel ka-fir | | Your father, that heathen, |
Hel a-ba-dil hee-ja-ra. | | Worships stone idols. |
Ode:
Abu-kee ha-kim bil a-ra-di sham | | Your father rules in the land of Sham, |
Ha-dal ka-fir ib-nil ee-yam | | That pagan is a hypocrite! |
Rah-e har-rab il ur-ri-wan | | He went to fight the Christians |
Kur-han bi-deen il nas-sa-ra. | | To make her reject them. |
|
Ta-lub bin-to 'a di-wan | | He called his daughter to the grotto |
ou ha-ka-ha bi shat-mil ed-yan | | And told her to blaspheme her religion, |
oua-la i'bo-dee il o-san | | And told her to adore the stones |
ou har-be hel nas-sa-ra. | | And leave the Christians. |
|
A-lit-lo a-bu-yee ya mis-keen | | Father, you miserable one, she said, |
Ana bi is-mee ma-ba-leen | | I will not change my belief; |
Lo at-'a-oo-nee bis si-keen | | Even if they cut me with a knife |
Ma hab but-'an bi deen il nas-sa-ra. | | I will not depart from the Christians. |
|
Al lil kha-dem yakh-doo-ha | | He told the servant to take her |
'A-lil kaz-nee wad-doo-ha | | And put her in a cell, |
ou ish ma-Tal-bit 'a-too-ha | | And give her what she asks |
Tat har-rib il nas-sa-ra. | | If she will fight the Christians. |
|
A-lit a-bu-yee mu-jas il nas | | Father, Ruler of the people, she said, |
A-khad 'a-lat hel was-was | | This folly overtakes your mind; |
A-na 'a-lee kil al-mas | | My mind is like a jewel |
E-lah-tak kil-ha hee-ja-ra. | | Your gods are but stone. |
|
A lil kha-dem yakh-doo-ha | | He told the servant to take her |
ou kil As-bati as-boo-ha | | And give her many tortures: |
ou yah-la-hu 'a-yoon-ha ou yar-moo-ha | | Remove,her eyes and expel her |
but-til hal fa-ja-ra. | | To stop this foolishness. |
|
Jab is-saifta-yadh-ba-ha | | He brought a sword to kill her, |
sar is-saif mee-na-ra | | The sword became a beacon of light; |
Jab il hab-la ta yish-nil-ha | | He brought a noose to hang her, |
Sar-rat il hab-la zan-na-ra | | The noose became a belt; |
Jab an-nar ta-yih-ri'-ha | | He brought fire to burn her, |
Sar-rat an-nar-ra ba-khoo-ra. | | The fire became incense. |
|
'E-jit ghay-me ou khuf-fut-ha | | A cloud came and covered her |
li 'in-dal Ma-seeh a-kha-dit-ha | | And took her to Christ. |
At-la-boo kil-kum sha-fa-it-ha | | I ask her intercession for all of you, |
Hel sha-he-di Bar-ba-ra. | | This martyr Barbara. |
|
Id-dee-sa Bar-ba-ra | | O holy Saint Barbara, |
'an dir-rab il moukh-ta-ra | | honored before the Lord, |
Nal-lit ka-ra-mi 'an dAl-lah | | Found mercy with God |
Ta-tit shaf-fat bil nas-sa-ra. | | To intercede for Christians. |
|
Sel-la' na-lik il slee'-a | | We prepared boiled wheat for you, |
Laysh ma jee-tee a-kal-tee | | Why don't you come and eat. |
Sha'-al na-lik is-sham-'a | | We lit a candle for you |
Laysh majee-tee tha-fay-tee-ha. | | Why not come and blow it out. |
This Ode to Holy Great-Martyr Barbara is in the oral tradition. This Ode is often sung when the slee'a, emeh, ilbee, or iyouk is eaten.
Web Site Home - Theology Home - Hierarchy Home - Locations Home - Education Home -
Stewardship Home -
Links Home -
Vendors Home - Alphabetical Index Home - Thesaurus Home - Sitemap Home - Arabic fonts
Melkite Greek Catholic Church Information Center
Martha Liles
Web URL address: Melkite Greek Catholic Church Information Center or https://www.mliles.com/melkite/
E-mail: mliles@mliles.com or mliles@mliles.com
Melkite Greek Catholic Church Information Center is
an unofficial Melkite Greek Catholic Web site and has not been reviewed or
approved by any Melkite clergy person.
Melkite Greek Catholic Church Information Center contains a range of World Wide Web sites on Melkite faith, belief, practice, history, etc. Melkite Greek Catholic Church Information Center
does not endorse any World Wide Web site nor takes any responsibility for the contents of any World Wide Web site. Melkite Greek Catholic Church Information Center
offers these links with the understanding that Melkite Greek Catholic Church Information Center can not vouch for
any of the contents on each site. Listing a site does not indicate acceptance nor endorsement of the doctrines / ideas / theology of the
World Wide Web site. Please remember that Web sites will change their content and their location. It is the user's responsibility to decide whether
or not the content on a particular World Wide Web site is appropriate.
Melkite Greek Catholic Church Information Center is
dedicated to my cousins: Bucky (Richard C. Liles), Shirley (Shirley Jean Liles Buck), and Donna (Donna Bertha Liles Campbell). Bucky fell asleep in
the Lord on Dec. 12, 2000, Shirley fell asleep in the Lord on Nov. 8, 2001, and Donna fell asleep in the Lord on March 9, 2020.
O God of all spirits and of all flesh, who have destroyed death, overcome the devil, and given life to the world: grant, O Lord, to the souls of your servants
Bucky and Shirley, who has departed from this life, that it may rest in a place of light, in a place of happiness, in a place of peace, where there is no pain, no
grief, no sighing. And since You are a gracious God and the Lover of Mankind, forgive him/her every sin he/she has committed by thought, or word, or deed, for
there is not a man who lives and does not sin : You alone are without sin, your righteousness is everlasting, and your word is true. You are the Resurrection and
the Life, and the repose of your departed servants Bucky and Shirley. O Christ our God, and we send up glory to You, together with your eternal Father and your
all-holy, good and life-giving Spirit, now and always and for ages upon ages. Amen.
This site copyright©2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009,2010,2011,2012,2013,2014,2015,2016,2017,2018,2019,2020 Martha Liles. All rights reserved.
Last Updated: Wednesday, June 03, 2020, 16:48:50, CDT
The current date and time is: Monday, November 04, 2024, 18:18:05, CST or Tuesday, November 05, 2024, 00:18:05, GMT
|