Melkite Greek Catholic Church Information Center
|
Cycle | Prepa- ration |
Vespers Bonfire Proces- sion |
Feast | Divine Liurgy Changable Prayers |
Orthros Proces- sion |
Cele- bration |
Sun- days |
Last Sun before 1st Sun. of Triodion Pharisee Publican |
During the Divine Liturgy, the Trisagion Hymn is the the Hymn of the Cross.
English
We bow in worship before your Cross, O Master, and we glorify your Holy Resurrection.Arabic phonetic transliteration:
We bow in worship before your Cross, O Master, and we give praise to your Holy Resurrection.
Li saleebika ya Sayyidana nosjed, wa li quamatik almoqaddasal numajjid.Greek Phonetic transliteration:
li-Sa-lee-bi-ka yaa Say-yi-da-na nas-jud, wa-li-Qi-yaa-ma-ti-kal mu-Qad-da-sa, nu-maj-jid.
Li-sa-lee-bi-ka ya Say-yi-da-na nos-jud, wa-li-qi-yaa-ma-ti-kal-mu-qad-da-sa-nu-maj-jid.
Ton Stavron sou proskinoomen, Dhespota, keh teen Agian souAnastasin dhoxaxomen.
Ton-stav-ron soo pros-ki-noo-men Dhes-po-ta, keh tin a-ghi-an soo a-nas-ta-sin dho-xa-zo-men.
Ton Stav-ron su pros-ki-noo-men Dhes-po-ta, ke tin a-gi-an su A-na-sta-sin dho-xa-zo-men.
KONTAKION (TONE 2)
O Christ our God, who chose by your free volition to be elevated upon the Holy Cross, grant your mercies to your new people who are called by your name.
In your power gladden the hearts of our public authorities.
Strengthen them in every good deed so that your true alliance may be for them
a weapon of peace and a standard of victory.
TROPARION OF THE HOLY CROSS (TONE 1)
English
O Lord, save your people and bless your inheritance, granting peace to the world; and protect your community by the power of your Cross (modified by the Holy Synod)Arabic phonetic transliteration:
O Lord, save your people and bless your inheritance. Grant victory to our country over its enemies and preserve your community by the power of your Holy Cross
O Lord, save your people and bless your inheritance. Strengthen our public authorities is every good deed, and protect your nation by the power of your Cross.
Khallss ya Rab sha'bak wa barek meerathak, wamnah muloukan all-ghalabah 'alal barbar. Wahfaz be qouwat salee- bika ra'lyataka.Greek Phonetic transliteration:
Soson, Kyrie, ton Laon Sou, Keh evloghison tin klironomia-an sou, nekas tees vasilevsi kata varvaron doroumenos, keh to son philatton dia tou Stavrou sou politevma.
1 Cor. chapter 1, verses18-24 The Old Testament readings for this feast reveal to us many prefigurations of the Cross before the coming of Christ:
John chapter19, verses6-11, 13-20, 25-28a, and 30-35a
Palsm 98
0 Son of God, who were crucified in the flesh, save us who sing to You: Alleluia.
Khallisna YabnAllah, ya man suliba biljasad, nahnul muran-neemeena Laka, Halleloueya.
Web Site Home - Theology Home - Hierarchy Home - Locations Home - Education Home - Stewardship Home - Links Home - Vendors Home - Alphabetical Index Home - Thesaurus Home - Sitemap Home - Arabic fonts
Melkite Greek Catholic Church Information Center is
an unofficial Melkite Greek Catholic Web site and has not been reviewed or
approved by any Melkite clergy person.
Melkite Greek Catholic Church Information Center contains a range of World Wide Web sites on Melkite faith, belief, practice, history, etc. Melkite Greek Catholic Church Information Center
does not endorse any World Wide Web site nor takes any responsibility for the contents of any World Wide Web site. Melkite Greek Catholic Church Information Center
offers these links with the understanding that Melkite Greek Catholic Church Information Center can not vouch for
any of the contents on each site. Listing a site does not indicate acceptance nor endorsement of the doctrines / ideas / theology of the
World Wide Web site. Please remember that Web sites will change their content and their location. It is the user's responsibility to decide whether
or not the content on a particular World Wide Web site is appropriate.
Melkite Greek Catholic Church Information Center is
dedicated to my cousins: Bucky (Richard C. Liles), Shirley (Shirley Jean Liles Buck), and Donna (Donna Bertha Liles Campbell). Bucky fell asleep in
the Lord on Dec. 12, 2000, Shirley fell asleep in the Lord on Nov. 8, 2001, and Donna fell asleep in the Lord on March 9, 2020.
O God of all spirits and of all flesh, who have destroyed death, overcome the devil, and given life to the world: grant, O Lord, to the souls of your servants
Bucky and Shirley, who has departed from this life, that it may rest in a place of light, in a place of happiness, in a place of peace, where there is no pain, no
grief, no sighing. And since You are a gracious God and the Lover of Mankind, forgive him/her every sin he/she has committed by thought, or word, or deed, for
there is not a man who lives and does not sin : You alone are without sin, your righteousness is everlasting, and your word is true. You are the Resurrection and
the Life, and the repose of your departed servants Bucky and Shirley. O Christ our God, and we send up glory to You, together with your eternal Father and your
all-holy, good and life-giving Spirit, now and always and for ages upon ages. Amen.
This site copyright©2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009,2010,2011,2012,2013,2014,2015,2016,2017,2018,2019,2020 Martha Liles. All rights reserved.
Last Updated: Wednesday, June 03, 2020, 16:45:01, CDT
The current date and time is: Friday, February 21, 2025, 20:56:42, CST or Saturday, February 22, 2025, 02:56:42, GMT